Разные документы.
Разные объемы. Разные языки.

Апостиль и Легализация документов в течение
1 дня

Перевод документов с нотариальным заверением, заверением бюро переводов и без заверения.
Все услуги в одном месте – перевод, заверение, апостиль.

Узнайте, сколько будет
стоить перевод необходимого документа

Апостиль Что такое апостиль и зачем он Вам нужен?.

Наше бюро предоставляет услуги перевода любых документов, а также нотариального заверения переводов, легализации и апостилирования документов, выданных государственными учреждениями Латвийской Республики: свидетельств о рождении, браке, разводе, смерти, а также свидетельств о собственности на землю, автомобиль, недвижимость и др.

Апостиль — это заверение подлинности подписи и печати должностного лица. Апостиль необходим для того, чтобы документы, выданные в одном государстве, имели юридическую силу за его пределами.

Апостиль может понадобиться при трудоустройстве за границей, заключении брака с иностранным гражданином, поступлении в учебное заведение за рубежом и во многих других случаях.

Срочные Срочные переводы - когда ждать нельзя. Мы выполняем любые задачи максимально быстро. Когда требуется еще быстрее — это можно обсудить.

Срочный перевод документов стоит дороже. Не откладывайте подготовку документов на потом – в последний момент может выясниться, что нужно собрать дополнительные документы и справки. Мы рекомендуем заблаговременно выяснить перечень документов и рассчитать стоимость их перевода и заверения.

Нотариальное заверение документов Нотариальное заверение документов.

Нотариально заверенный перевод – это перевод, заверенный присяжным нотариусом. Также присяжный нотариус может заверить не только перевод, но и подпись переводчика, выполнившего перевод, при этом предупреждая об ответственности за неправильный перевод по статьям 300 и 302 Уголовного кодекса Латвийской Республики.

Заверение бюро Заверение бюро

У нас можно заверить правильность перевода заверением бюро переводов. По сравнению с нотариальным заверением эта услуга дешевле. Заверение бюро используется в тех случаях, когда принимающее документы учреждение не требует, чтобы заверение было непременно нотариальным. Например, документы, заверенные бюро переводов, принимают в судах. Признаются такие заверения также иностранными работодателями. С каждым годом заверения бюро становятся все более популярны. Помимо цены, существенным плюсом такого заверения является доступность. Мы можем заверить перевод заверением своего бюро в часы, когда нотариальные конторы уже или еще закрыты. Бывают ситуации, когда заверение бюро является единственным выходом и спасением.

Узнайте, сколько будет
стоить перевод необходимого документа

О компании PFAT О компании PFAT. (Professional Fast and Accurate Translations)

Команда сертифицированных переводчиков, редакторов и корректоров. Мы переводим документы любой сложности, а также предоставляем услуги нотариального заверения, апостиля и легализации документов. В чем заключаются особенности нашей работы?
  • Мы работаем быстро. Большинство стандартных документов переводим в течение 1 дня. Уточните, что именно нужно, и мы назовем реальный срок.
  • Наши переводчики имеют узкую специализацию. У них есть опыт работы в той отрасли, тексты которой они переводят.
  • Для нас важен каждый заказ. Ответственно относимся к переводам разных направлений и форматов. При работе учитываем Ваши пожелания.
  • У нас нет ограничений по объемам и сумме заказа – выполним перевод одного предложения или тысячи страниц.
  • Всегда открыты для дискуссии. Подберем решение, которое подойдет именно Вам. Обсудим сроки, условия оплаты, формат работы и прочие детали.
611.
Переводчиков с разных языков мира
459.
Заказов в месяц в среднем
96%.
Клиентов становятся постоянными
9112613.
Переведенных слов за 2020 год
45.
Доступных для перевода языков

Процесс Процесс перевода.

  • 01
    Документ переводит филолог с узкой специализацией в конкретной отрасли, затем привлекается эксперт для консультирования на предмет терминологии. После этого тексты переходят к редактору и корректору.
  • 02
    Над документами работает команда специалистов, поэтому результат — это правильный, точный и безупречный перевод. Мы внимательно следуем инструкциям, полученным от клиента, либо пользуемся справочными материалами, если конкретных инструкций нет.
  • 03
    Наша команда не просто переводит документы, но и тщательно их проверяет и редактирует. Все наши редакторы имеют филологическое образование – гарантирована не только правильность и точность перевода, но также учитывается его благозвучность.
  • 04
    Редактирование и коррекция включены в цену письменного перевода по умолчанию. Также предлагаем редактирование и коррекцию текстов как отдельную услугу.
  • 05
    С бюро переводов PFAT можете быть уверены в качестве перевода и его полном соответствии отраслевым требованиям и соответствующей терминологии.

Принципы работы PFAT Принципы работы PFAT.

Профессионализм.
Навыки наших специалистов регулярно проверяются. Проводятся тренинги для повышения квалификации, семинары и курсы.
Пунктуальность.
Оперативно отвечаем и всегда называем реальные сроки. Решим Ваш вопрос максимально быстро.
Конфиденциальность.
Вы можете доверить нам любые документы, и мы переведем их в указанный срок.
Актуальность.
Оформляем все документы в соответствии с действующими требованиями латвийского законодательства.
Нам доверяют.

Мы работаем Основные отрасли, в которых мы работаем.

Строительство.
Юриспруденция.
Пищевая промышленность.
Машиностроение.
Химическая
промышленность (MSDS).
Телекоммуникации и IT .
Здравоохранение.
Металлообрабатывающая промышленность.
Логистика и транспорт.
Маркетинг.
Туризм.
Курсовые и
дипломные работы.

Узнайте, сколько будет
стоить перевод необходимого документа

Реквизиты
SIA "PFAT Tulkojumi"
НДС: LV40103944961
Рег.№: 40103944961
Контакты
Телефон +371 2990 3464 +371 2036 8036